成语故事:南辕北辙 To Undermine One's Own Intentions

Wang Xiaoyu China Plus Published: 2017-07-17 13:46:35
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

成语故事:南辕北辙 To Undermine One's Own Intentions

成语故事:南辕北辙 To Undermine One's Own Intentions

南辕北辙

nán yuán běi zhé

To Undermine One's Own Intentions

Chinese people used the phrase 南辕北辙 to indicate an act that undermines one's own intentions.

Literal meaning: Heading to the north while your intended direction is to the south

Explanation: to describe a stupid behavior that prevents one from reaching the goal.

E.g

老师让求平行四边形的面积,你怎么求周长了呢?真是南辕北辙。

lǎo shī ràng qiú píng xíng sì biān xíng de miàn jī ,nǐ zěn me qiú zhōu zhǎng le ne ? zhēn shì nán yuán běi zhé 。

The teacher asked for the area of this parallelogram, so why you are calculating the perimeter? You are undermining your own intention.

If you want to learn more about fun Chinese, you can find our program

Takeaway Chinese on NEWS Plus radio

5: 00-5:30

16:00-16:30

You can listen our program online:

http://chinaplus.cri.cn/nihao/takeaway-chinese/index.html

Share this story on

Related stories

Fun Chinese

用中文说: "Jump down someone's throat"
用中文说: "To put one's foot in one's mouth"
用中文说: "To put words in someone's mouth"

Learn through News

你见过出水后的活带鱼吗?Ever seen a live hairtail fish before?
这样的快递包裹你敢拆吗?How dare you open the express box!
潮起来的毕业帽 Graduates personalize their boxy caps

Living Chinese

第十九课:参加中国人的婚礼 Lesson Nineteen: Attending to a Chinese Wedding Ceremony (1)
第十八课 逛798艺术区 Lesson Eighteen: Visiting 798 Art District (3)
第十八课 逛798艺术区 Lesson Eighteen: Visiting 798 Art District (2)

Takeaway Chinese

EP21 里与外 Inside and Out
EP20 赞美 You’re So Pretty!
EP19 建议 Giving an Advice

Chinese Studio

Lesson 111 Dating (3) 第一百一十一课 约会(3)
Lesson 110 Dating (2) 第一百一十课 约会(2)
Lesson 109 Dating (1) 第一百零九课 约会(1)