成语故事:鱼目混珠 Pass the sham for the genuine - China Plus

成语故事:鱼目混珠 Pass the sham for the genuine

Wang Xiaoyu China Plus Published: 2017-09-26 15:26:31
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

成语故事:鱼目混珠 Pass the sham for the genuine

成语故事:鱼目混珠 Pass the sham for the genuine

鱼目混珠 

yú mù hùn zhū

Pass the sham for the genuine 

鱼 means fish, 目 means eye in formal Chinese, 混 means pass something off , 珠 means pearls.

Literal meaning: pass fish eyes off as pearls

Explanation: to describe those who try to pass something false off as genuine or make people believe something bad is good

E.g

我们要抵制鱼目混珠的假货。

wǒ men yào dǐ zhì yú mù hùn zhū de jiǎ huò 。

We have to curb the counterfeit products which pass the sham for the genuine.

If you want to learn more about fun Chinese, you can find our program

Takeaway Chinese on NEWS Plus radio

5: 00-5:30

16:00-16:30

You can listen our program online:

http://chinaplus.cri.cn/nihao/takeaway-chinese/index.html

Related stories

Share this story on