成龙等香港艺人发声“我是护旗手” Jackie Chan leads HK artists' guarding efforts for China's national flag

Movie(电影 diànyǐng) star(明星 míngxīng) Jackie Chan has vowed to guard(保护 bǎohù) the national flag, echoing a call made by China Central Television (CCTV) on social media.
CCTV initiated a topic on Sina Weibo stating "the five-star flag has 1.4 billion guards." Chan responded by saying "I'm a guard for our national flag." The topic quickly became the most influential topic on Weibo.
These statements(声明 shēngmíng) follow egregious acts such as the flinging of the Chinese national flag into the sea, committed by some radical(激进的 jījìn de) protesters(抗议者 kàngyì zhě) in Hong Kong.

Learn through News

中国首只克隆猫“大蒜”诞生China's first cloned cat born in Beijing
中国归化运动员首金创历史Former American skier Eileen Gu wins her first gold for China
《新闻联播》难倒美国翻译官 How to translate "a mouth running trains"?

Takeaway Chinese

25:00
EP175 告别 Farewell
25:00
EP174 马上 Right Away
25:00
EP173 创业 Startup

New Insights through Revision

00:01:04
化妆 Makeup
00:01:16
基础护肤品 Basic skin care product
00:01:09
护肤品 Skin care product

Chinese Studio

00:05:00
Lesson 221 Pets 第二百二十一课 宠物 (2)
00:05:00
Lesson 220 Pets 第二百二十课 宠物 (1)
00:05:00
Lesson 219 Revision of Animals 第二百一十九课 动物复习课