700多年的古莲“复活”啦 A seed over 700 years old grows into a plant

Gao Huiying China Plus Published: 2017-05-12 14:16:06
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

700多年的古莲“复活”啦 A seed over 700 years old grows into a plant

A seed over 700 years old is planted and grows into a robust lotus plant.

种下一颗700多年前的种子,长出一株茂盛的莲花。

700多年的古莲“复活”啦 A seed over 700 years old grows into a plant

A lotus seed found at an archaeological site dating back to the Song Dynasty (AD 960-1279) was moved from a laboratory into the open air in Hangzhou city. The ancient seed and its growth has received a great deal of attention from curious citizens.

这颗古莲子是在宋代(公元960-1279)考古点发现的,实验室育苗培育成功后在杭州户外公开展示,吸引了众多市民游客的眼球。

词汇 Words:

[zhǒng zi] 种子 seed
[zhòng zhí] 种植 plant
[shēng zhǎng] 生长 grow
[zhí wù] 植物 plant
[lián huā] 莲花 lotus

重点词汇 Key Word:

种 [zhǒng,zhòng]

  • 种 [zhòng] <动词 v.> grow; plant; sow
    E.g. zhòng guā dé guā,zhòng dòu dé dòu
    种瓜得瓜,种豆得豆。
    Reap as one grows.

种 [zhǒng] 

  • <名词 n.> (of plant) seed;strain
    E.g. Zhǒng zi fā yá le。
    种子发芽了。
    The seeds are sprouting.

  • <名词 n.> branch; type; divsion
    E.g. Wǒ bù shì nà zhǒng rén。
    我不是那种人。
    I'm not that feather.

  •  <量词 measure word> class; type; kind
    E.g. Wǒ mǎi le jǐ gè chàng xiāo pǐn pái zhōng de yī zhǒng。
    我买了几个畅销品牌中的一种。
    I bought one of the leading brands.

Share this story on

Related stories

Fun Chinese

用中文说: "Guesstimation"
成语故事:鱼目混珠 Pass the sham for the genuine
成语故事:狐假虎威 To bully others by flaunting one's powerful connections

Learn through News

丽江桃子采摘品尝正当时 Ripe peaches attract tourists to harvest activities
浙江办泥地球赛 A ball game was played in the mud
最牛“00”后庆生 Woman celebrates her 117th birthday

Living Chinese

Work 工作(2)
Work 工作(1)
Health 健康(3)

Takeaway Chinese

EP27 淘宝 Online Shopping
EP26 星座 Constellations
EP25 八卦 Gossip

Chinese Studio

Lesson 122 Sports (2) 第一百二十课 体育运动 (2)
Lesson 121 Sports (1) 第一百二十课 体育运动 (1)
Lesson 120 Revision of Sports 第一百二十课 运动复习课