700多年的古莲“复活”啦 A seed over 700 years old grows into a plant

Gao Huiying China Plus Published: 2017-05-12 14:16:06
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

700多年的古莲“复活”啦 A seed over 700 years old grows into a plant

A seed over 700 years old is planted and grows into a robust lotus plant.

种下一颗700多年前的种子,长出一株茂盛的莲花。

700多年的古莲“复活”啦 A seed over 700 years old grows into a plant

A lotus seed found at an archaeological site dating back to the Song Dynasty (AD 960-1279) was moved from a laboratory into the open air in Hangzhou city. The ancient seed and its growth has received a great deal of attention from curious citizens.

这颗古莲子是在宋代(公元960-1279)考古点发现的,实验室育苗培育成功后在杭州户外公开展示,吸引了众多市民游客的眼球。

词汇 Words:

[zhǒng zi] 种子 seed
[zhòng zhí] 种植 plant
[shēng zhǎng] 生长 grow
[zhí wù] 植物 plant
[lián huā] 莲花 lotus

重点词汇 Key Word:

种 [zhǒng,zhòng]

  • 种 [zhòng] <动词 v.> grow; plant; sow
    E.g. zhòng guā dé guā,zhòng dòu dé dòu
    种瓜得瓜,种豆得豆。
    Reap as one grows.

种 [zhǒng] 

  • <名词 n.> (of plant) seed;strain
    E.g. Zhǒng zi fā yá le。
    种子发芽了。
    The seeds are sprouting.

  • <名词 n.> branch; type; divsion
    E.g. Wǒ bù shì nà zhǒng rén。
    我不是那种人。
    I'm not that feather.

  •  <量词 measure word> class; type; kind
    E.g. Wǒ mǎi le jǐ gè chàng xiāo pǐn pái zhōng de yī zhǒng。
    我买了几个畅销品牌中的一种。
    I bought one of the leading brands.

Share this story on

Fun Chinese

用中文说: "Dig up dirt"
用中文说: "Draw a blank"
成语故事:熟能生巧 Practice makes perfect

Learn through News

没有新郎的婚纱照 Wedding photo without a groom
宜昌有一波“美人鱼”出没 "Mermaids" show in Yichang
分娩有多痛? Soon-to-be fathers experience pregnancy and labor

Living Chinese

第十四课 到上海一游 Lesson Fourteen: Visiting Shanghai (1)
第十三课 考驾照 Lesson Thirteen: How to Get a Driver’s License(3)
第十三课 考驾照 Lesson Thirteen: How to Get a Driver’s License(2)

Takeaway Chinese

EP3 你好吗?还可以 How are you?
EP2 姓名 What's Your Name?
EP1 你好!Hello

Chinese Studio

Lesson 103 Travelling (3) 第一百零三课 旅行 (3)
Lesson 102 Travelling (2) 第一百零二课 旅行 (2)
Lesson 101 Travelling (1) 第一百零一课 旅行(1)