女子被绑打110叫外卖获救 A 'prank call' led to a successful rescue

Gao Huiying China Plus Published: 2018-08-14 15:11:30
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

女子被绑打110叫外卖获救  A 'prank call' led to a successful rescue

A Chinese woman who was trapped(被困) by her Internet lover was rescued when she pretended(假装) to call for food delivery(叫外卖), but dialed 110 to contact police instead. 

Last Wednesday, a 110 operator from central China's Henan Province received a 'prank call(骚扰电话)' from a woman, who repeatedly demanded takeout food.

According to the police recording later publicized on China's social media platforms, the woman, who was later identified as 20-year-old Li Mengjiao, sought rescue after she persuaded(劝说) the abductor(绑架者) to let her order food delivery, CCTV.com reported.

“Will you send me some food?” Li said abruptly after a police operator answered the emergency phone call.

“This is the 110 emergency help line,” the operator Zhang Shujuan replied, initially thinking she was receiving another prank call. “If you want takeout food, order from a food delivery service. We cannot deliver food for you.”

“I know, I know,” Li repeated with her voice raised. “I know. I want nothing else. I cannot go out.”

It took a few seconds for Zhang to realize(意识到) that the “prank” was a serious call for help. “Oh. Tell me, where should we send the food?"

Li then gave her location(位置), name and a brief description(描述) of her appearance(外貌) to the operator.

女子被绑打110叫外卖获救  A 'prank call' led to a successful rescue

“There's someone else with you, correct? Are you being held against your will?” the police operator asked.

“Yes,” the woman confirmed(确认). “I cannot go out. If I could go out, I wouldn't be calling you for delivery.” She then asked twice, “When can you be here?”

"We will arrive as soon as possible," Zhang said.

After noting the woman's details, Zhang soon reported the case to local police station. Li was later rescued.

According to the police investigation, Li was held against her will by a man she met online. The Internet lover promised(承诺) Li a job opportunity, asked her to meet offline and ended up kidnapping her.

词汇 Words:

[kùn zhù] 困住 trap
[jiǎz huāng] 假装 pretend
[quàn shuō] 劝说 persuade
[yìshí dào] 意识到 realize
[què rèn] 确认 confirm
[chéng nuò] 承诺 promise
[wèi zhì] 位置 location
[miáo shù] 描述 description
[wài mào] 外貌 appearance

重点词汇 Key word:

打 <动词 v.> 

  • Beat; hit; knock
    E.g. Tā jīngcháng dǎ lǎopó。
    他经常打老婆。
    He is a wife-beater.

  • Break
    E.g. Huāpíng dǎ le。
    花瓶打了。
    The vase was broken.

  • Attact; fight
    E.g. Nǐ xiǎng dǎjià bùchéng?
    你想打架不成?
    Are you trying to pick a fight?

  • Open; dig
    E.g. Dǎkāi chuānghù。
    打开窗户。
    Please open the window.

  • Dispatch; send
    E.g. Zuó wǎn wǒ gěi tā dǎ le diànhuà。
    昨晚我给他打了电话。
    I phoned him up last night.

Related stories

Share this story on