自习吗?要付钱的那种 Paid study rooms become popular in China

CGTN Published: 2019-11-15 16:21:01
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Paid study rooms(自习室 zìxí shì) have recently become popular among the youth(年轻人 niánqīng rén) in many Chinese cities. These rooms act as a space for studying(学习 xuéxí) and reading(阅读 yuèdú) for many people, especially graduates who long to go to college. A study room usually comprises a studying area(学习区 xuéxí qū) and a resting area(休息区 xiūxí qū). The former(前者 qiánzhě) is usually partitioned as cabins with tables(桌子 zhuōzi), chairs(椅子 yǐzi) and lamps(灯 dēng), while the later(后者 hòu zhě) allows people to rest, have a chat or eat.

On average, it costs 9-10 yuan to rent(租用 zūyòng) a small cabin for an hour. People can also choose from various packages(套餐 tàocān), such as daily, weekly or monthly passes, depending on their requirements(需求 xūqiú).

重点词汇 Key word:

自习 (of students)study by oneself in scheduled time or free time

  • E.g. Wǎnshang wǒmen jīngcháng zài jiàoshì lǐ zìxí.
    晚上我们经常在教室里自习。
    We often study by ourselves in the classroom at night.

  • Zhèyàng de fùfèi zìxí shì zài xuéshēng zhōng shífēn shòu huānyíng.
    这样的付费自习室在学生中十分受欢迎。
    Such paid study rooms are quite popular among students.

Related stories

Share this story on