EP3 你好吗?还可以 How are you?

Gao Huiying China Plus Published: 2017-04-20 16:45:27
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Part I: Chinese 101

Dialogue

A:你好吗?

Ni hao ma?

How are you?

B:我很好,你呢?

Wo hen hao, ni ne?

I’m fine, how about you?

A:还可以,有点忙。

Hai ke yi, you dian mang.

Not bad. I’m a little bit busy.

Words & Expressions

【吗】ma;

Use “ma” as the end of an interrogative sentence

1. Yes-no questions:declarative sentence+

E.g  How are you? 你好吗?

     Is it right?对吗?

     Are you XXX? 你是XXX吗?

     Do you want XXX? 你要XXX吗?

2. Wh-Questions or Alternative questions don’t have “吗”in the end

E.g  Do you want A or B? A还是B?

     How old are you? What’s your name? Where...Why...Who...

【很】hen; very

很好,very good

很小,very small/young

很老,very old

【还】hai; (adv) also; still; even; yet

还好。All right.

还在,Still here

【可以】ke yi; Show permission or make sure; Can;

Could you finish it by the end of the day? 可以 (Sure/ OK/ Yes I can)

Would you like to hangout with me tomorrow? 可以!(Sure, Yes, Yep)

I’m OK/ Not bad. 还可以

【忙】mang; busy

我很忙。I’m so busy/ I’m very busy.

【有点】you dian: a bit, a little

有点忙. I’m a little bit busy.

Part II: Language Tips

l  Behind the words: What do Chinese really mean when they say “还可以(hai ke yi)or“还好(hai hao)?

l  还行(hai xing)” can be a Chinese way to express modesty

l  When your boss say“还可以(hai key i) ”or “还行(hai xing)”…

l  Is it kind of a politeness do not to ask people “How are you going” when they are in trouble?

Part III: Story of the Day

塞翁失马Saiwong and his lost horse

Traditional Chinese life philosophy on nutrition draws heavily from Taoism theory. In an ancient China Taoism book,"Huainan Zi 淮南子", there is a famous story about "blessings" and "misfortune".

中国传统文化中的人生哲学很大一部分来自于道家思想。在本期的中国文化故事中,我们讲为您讲述来自于中国道家典籍《淮南子》的一个故事,“塞翁失马”。

“塞翁失马,焉知非福”Sai weng shi ma, yan zhi fei fu

Literal Meaning: An old man living at the frontier lost his horse.

Explanation: A loss may turn out to be a gain; a blessing in disguise

E.g

虽然你没有买到那个股票,但是塞翁失马、焉知非福,也许过两天股市就跌了。

Sui ran ni mei you mai dao na ge gu piao, dan sai weng shi ma, yan zhi fei fu, ye xu guo liang tian gu shi jiu die le.

You failed to buy that stock, but it may be a blessing in disguise - the market prices might drop in a couple of days. 

Share this story on

Related stories

Fun Chinese

用中文说: "Guesstimation"
成语故事:鱼目混珠 Pass the sham for the genuine
成语故事:狐假虎威 To bully others by flaunting one's powerful connections

Learn through News

丽江桃子采摘品尝正当时 Ripe peaches attract tourists to harvest activities
浙江办泥地球赛 A ball game was played in the mud
最牛“00”后庆生 Woman celebrates her 117th birthday

Living Chinese

Work 工作(2)
Work 工作(1)
Health 健康(3)

Takeaway Chinese

EP27 淘宝 Online Shopping
EP26 星座 Constellations
EP25 八卦 Gossip

Chinese Studio

Lesson 122 Sports (2) 第一百二十课 体育运动 (2)
Lesson 121 Sports (1) 第一百二十课 体育运动 (1)
Lesson 120 Revision of Sports 第一百二十课 运动复习课