走进民间杂技之乡 A peek inside the "folk acrobatics training town"
A peek inside the "folk acrobatics training town" located in Heze city, Shandong province. Training(训练) more than 1,000 people to perform(表演), many start(开始) their training from childhood(童年).
山东省菏泽市有个著名的“中国民间杂技艺术之乡”。迄今为止,培养输送优秀杂技人才1000多人,许多人从童年就开始练杂技。
(Photo: dfic.cn)
September 19, 2012 these two girls have been sent from rural(农村的) families to learn acrobatic tricks(戏法) to possibly earn a living(生计) in the future.
图为2012年9月19日,两名来自农村的女孩在练杂技,为以后的谋生做准备。
They are seen practicing balancing(平衡) bricks(砖) on top of their heads, adding(增加) weight(重量) as they become more skilled.
这项功夫从一块砖的平衡开始练起,逐渐添加重量。
(Photo: dfic.cn)
Even adults(成年人) learn acrobatics, and reportedly can earn 100 - 300 yuan (around US $14 - $43) per performance.
成年人也会来学杂技,据说每场演出可以得到100----300元。
(Photo: dfic.cn)
September 17, 2012, a student in the village performs his tricks.
一个学员在表演杂技。
(Photo: dfic.cn)
Children getting hurt happens, but either because(因为) of their dreams or(或者) the dreams of their parents, they persist(坚持).
孩子们有时会在训练中受伤,但他们为了自己的梦想或者是父母的梦想,一直在坚持。
(Photo: dfic.cn)
Mixing modern with traditional, the village not only teaches students tricks, but also the folk art and culture behind the tricks.
孩子们在这里不但可以学习杂技,还可以接受文化艺术教育。
(Photo: dfic.cn)
The dark(黑暗的) side of this happy village, the dreams of this girl's father have pushed her to endure(忍受) intense training. She shows her recent(最近的) scars(伤疤) to the camera.
这个小女孩的父亲为了自己的梦想,让她勤学杂技。图为她向镜头展示新添的伤疤。
(Photo: dfic.cn)
4-year-old Mao Mengdi reportedly cries(哭) several times throughout each day of her training.
不满4岁的女孩每天都会在练功时大哭几次。
词汇 Words:
[biǎo yǎn] 表演 perform
[kāi shǐ] 开始 start
[zēng jiā] 增加 add
[jiān chí] 坚持 persist
[rěn shòu] 忍受 endure
[kū] 哭 cry
[píng héng] 平衡 balance
[zhòng liàng] 重量 weight
[xùn liàn] 训练 training
[xì fǎ] 戏法 trick
[shēng jì] 生计 living
[tóng nián] 童年 childhood
[chéng nián rén] 成年人 adult
[shāng bā] 伤疤 scar
[yīn wèi] 因为 because
[huò zhě] 或者 or