Lesson 186 Christmas 第一百八十六课 圣诞节(3)

Gao Huiying China Plus Published: 2018-12-19 15:44:07
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Lesson 186 Christmas 第一百八十六课 圣诞节(3)

Yajie: It's time to perfect Chinese your way in only five minutes a day. Welcome to Christmas week on Chinese Studio. Wo shi Yajie.
Cam: And wo shi Cam. Yajie, one of my favorite parts of Christmas is Christmas dinner! And I want to know how to say some of that delicious food in Chinese!
YJ: let's first listen to key words of the day!

*********************

Key Words of the Day
Turkey 火鸡, mashed potatoes 土豆泥, Pumpkin pie 南瓜派, salad 沙拉, Can you please pass the salt and pepper? 请把盐和胡椒递给我好吗? All in today's Chinese Studio.

*********************

YJ: Wow, so much delicious food for Christmas dinner… my mouth is watering…
Cam: What's the Chinese for turkey?
YJ: it's 火鸡 (huo3 ji1)
Cam: 火鸡 (huo3 ji1)
YJ: which literally means "fire chicken".火鸡 (huo3 ji1)
Cam: interesting, 火鸡 (huo3 ji1). Also we'll have mashed potatoes.
YJ: In Chinese it's: 土豆泥 (tu3 dou4 ni2)
Cam: 土豆泥 (tu3 dou4 ni2)
YJ: 土豆 tu3 dou4 means potato.
Cam: tu3 dou4
YJ: 泥ni2 originally means earth or soil, here means a mashed mixture.
Cam: ni2
YJ: 土豆泥 (tu3 dou4 ni2)
Cam: 土豆泥 (tu3 dou4 ni2) mashed potatoes.

Conversation 1:

A:圣诞晚餐你们吃什么?
B:我们吃火鸡还有土豆泥。

YJ: What else do you usually have for Christmas dinner?
Cam: ah…we'll have pumpkin pie.
YJ: Isn't it a classic dessert served at Thanksgiving?
Cam: Yes, but also we'll have it for Christmas. What's the Chinese for pumpkin pie, Yajie?
YJ: it's 南瓜派 (nan2 gua1 pai4)
Cam: 南瓜派 (nan2 gua1 pai4)
YJ: nan2 gua1 means pumpkin
Cam: nan2 gua1
YJ: 南 nan2 means south,
Cam: nan2
YJ: 瓜 gua1 means melon.
Cam: gua1
YJ: 南瓜nan2 gua1.
Cam: nan2 gua1,pumpkin.
YJ: pie in Chinese is 派(pai4), it's the same with the English pronunciation.
Cam: Easy. 派(pai4)
YJ: 南瓜派 (nan2 gua1 pai4)
Cam: 南瓜派 (nan2 gua1 pai4), pumpkin pie.
YJ: I know salad is another food you usually have for Christmas.
Cam: yes, what's it Chinese, Yajie?
YJ: it's 沙拉(sha1 la1) or 色拉 (se4 la1). It's another example of similar pronunciation.
Cam: right. 沙拉(sha1 la1) or 色拉 (se4 la1) sounds like salad.

Conversation 2:

(1) A: 你喜欢吃南瓜派吗?
B: 喜欢啊,南瓜对身体很有好处。

(2) A: 你好,请问还要点什么?
B: 我还要一份沙拉。
A:好的,请稍等。

Cam: Yajie, You know in the west, we don't have the table with a lazy Susan on it like you have in China.
YJ: I agree. It's really convenient when a big family is having dinner together.
Cam: Well when we have dinner together, you can hear people say "Can you please pass the salt and pepper?" I wonder how to say it in Chinese?
YJ: It's 请把盐和胡椒递给我, 好吗?(qing3 ba3 yan2 he2 hu2jiao1 di4gei3wo3 hao3 ma?)
Cam: it's a long sentence.
YJ: don't worry. 请 qing3 means please.
Cam: qing3
YJ: Salt is 盐yan2
Cam: yan2
YJ: pepper is 胡椒 hu2jiao1
Cam: hu2jiao1
YJ: 和 he2 means and
Cam: he2
YJ: pass is 传递 chuan2 di4, here is short as 递 di4.
Cam: di4
YJ: 好吗 hao3 ma? it's a polite way of asking.
Cam: hao3 ma?
YJ: 请把盐和胡椒递给我, 好吗?(qing3 ba3 yan2 he2 hu2jiao1 di4gei3wo3 hao3 ma?)
Cam: 请把盐和胡椒递给我, 好吗?(qing3 ba3 yan2 he2 hu2jiao1 di4gei3wo3 hao3 ma?) Can you please pass the salt and pepper?

Conversation 3:

A: 请把盐和胡椒递给我好吗?
B: 没问题,给你。

*********************

Key Words Reminder
Turkey 火鸡, mashed potatoes 土豆泥, Pumpkin pie 南瓜派, salad 沙拉, Can you please pass the salt and pepper? 请把盐和胡椒递给我好吗? All in today's Chinese Studio.

*********************

Cam: Before we sign off Yajie, I just think I'd better wish you, and all our listeners, a Merry Christmas.
YJ: You too, Cam. Our question of the day is, How do you say "pumpkin pie" in Chinese?
Cam: See you tomorrow!
Yajie: zai jian.

Related stories

Share this story on