CGTN主播与FOX主播约辩 CGTN and Fox hosts to go head-to-head on China-U.S. trade frictions

China Plus Published: 2019-05-27 15:22:20
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Liu Xin from CGTN and Trish Regan from Fox Business are set to go head-to-head next week in a televised debate(辩论 biànlùn) on the China-U.S. trade(贸易 màoyì) frictions(摩擦 mócā).

CGTN host Liu Xin refuting(驳斥 bóchì) statements(说法 shuōfa) made by Fox Business host Trish Regan regarding the trade dispute(争端 zhēngduān) between their two countries on Wednesday, May 22, 2019. [Photo: China Plus]

CGTN host Liu Xin refuting(驳斥 bóchì) statements(说法 shuōfa) made by Fox Business host Trish Regan regarding the trade dispute(争端 zhēngduān) between their two countries on Wednesday, May 22, 2019. [Photo: China Plus]

Liu, a well-known host from CGTN, refuted statements made on-air by Regan on May 22 about the need for the United States government to fight an "economic war" with China. Regan responded to Liu on her program the next day, and took to Twitter to invite Liu to a debate.

"I hear you. Will get back to you very soon. But I don't want to play any mud throwing game, if that's what you prepare to do," Liu tweeted in reply.

After several rounds of replies, the debate was set for 8 p.m. Eastern Time next Wednesday during Regan's program. Liu Xin will take part via satellite from the CGTN studio in Beijing.

Trish Regan from Fox Business inviting Liu Xin on Twitter to debate trade on her program. [Photo: China Plus]

Trish Regan from Fox Business inviting Liu Xin on Twitter to debate trade on her program. [Photo: China Plus]

重点词汇 Key word:

  • <动词 v.> make an appointment
    E.g. Wǒmen yuē gè rìzi yīqǐ chīfàn ba.
    我们约个日子一起吃饭吧。
    Let's appoint a day to have have dinner together.

  • <动词 v.> invite
    E.g. Wǒ xiǎng zhōumò yuē jǐ gè tóngshì yīqǐ chīfàn.
    我想周末约几个同事一起吃饭。
    I planned to invite some colleagues to have dinner this weekend.

  • <动词 v.> restrict
    E.g. Tā shòudào zìjǐ nuòyán de yángé yuēshù.
    他受到自己诺言的严格约束。
    He was bound hand and foot by his promise.

  • <名词 n.> agreement; appointment
    E.g. Wǒ 4 diǎn zhōng yǒu gè yuēhuì.
    我4点钟有个约会。
    I have an appointment at four.

  • <副词 adv.> about
    E.g. Tā cháng yuē 1 mǐ。
    它长约1米。
    It is about a metre in length.

Related stories

Share this story on