男子用石头置办盛宴 Man offers lifelike banquet with stones
A man in Zhejiang Province has created a "banquet" using stones(石头) and gems(宝石), reports thepaper.cn.
The "banquet" offered by collector Wang Wanzhong in Zhejiang Province [Photo courtesy of thepaper.cn via Wang Wanzhong]
The "dishes" on the menu are worth(价值) 200,000 yuan in total(总计) and include steamed clams(清蒸蛤蜊) and stir-fried shrimp(炒虾仁) etc..
Some of them are "cooked" with rare agate(稀有的玛瑙) and fossils(化石).
Collector Wang Wanzhong(王万忠) worked in the restaurant business but he became interested in stones and started investing(投资) in 2009.
He spent 10 years collecting stones from across China.
The "steamed clams" made with real clam fossils [Photo courtesy of thepaper.cn via Wang Wanzhong]
Wang is running an exhibition(展览) that has already attracted(吸引) thousands of people since last month.
[shí tóu] 石头 stone
[bǎo shí] 宝石 gem
[mǎ nǎo] 玛瑙 agate
[huà shí] 化石 fossil
[jià zhí] 价值 wroth
[tóu zī] 投资 invest
重点词汇 Key word:
盛 <形容词 adj.>
E.g. Méiguī huā yǐjīng shèngkāi。
The roses have come to bloom.
E.g. Wǒmen chīle yī dùn fēngshèng de wǔcān。
We ate a hearty lunch.
Popular; common; widespread
E.g. Qùnián yǐlái,zhèshǒu gē shèngxíng bùshuāi。
The song has retained its vogue ever since last year.
E.g. Xièxiè nǐ de shèngqíng kuǎndài。
Thank you for your hospitality.
E.g. Kǒngpà nǐ de láosao tài shèng le。
I'm afraid you have too many complaints.