EP84 红包 Chinese Red Envelopes - China Plus

EP84 红包 Chinese Red Envelopes

Lu Chang China Plus Published: 2018-02-23 18:37:13
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

EP84 红包 Chinese Red Envelopes

EP84 红包 Chinese Red Envelopes

Chinese 101: Talk about giving & receiving red envelopes

Language Tips: Things you need to know about Chinese red envelopes

Story of the Day: The Legend of Chinese God of Rich 财神爷 cái shén yé

Dialogue:

A:小时候每到过年我都特别开心!

xiǎo shí hòu měi dào guò nián wǒ dōu tè bié kāi xīn!

In my childhood, I was always very happy during the spring festival!

B:我也是!因为长辈们会给我很多压岁钱!

wǒ yě shì !yīn wèi zhǎng bèi men huì gěi wǒ hěn duō yā suì qián!

Me too! Because the elders would give me lots of lucky money!

A:没错,现在我还很喜欢在微信里抢红包呢!

méi cuò ,xiàn zài wǒ hái hěn xǐ huān zài wēi xìn lǐ qiǎng hóng bāo ne!

Yes, I still like to grab the red envelopes through Wechat now!

B:哈哈,现在长大了,轮到我们发红包了!

hā hā,xiàn zài zhǎng dà le,lún dào wǒ men fā hóng bāo le!

Haha, we’ve grown up now, it’s our turn to send the red envelopes!

Words & Expressions:

【小时候】xiǎo shí hòu: 

【每】měi:every,each

【过年】guò nián: celebrate the New Year

【特别】tè bié: special

【开心】kāi xīn: help 

【长辈】zhǎng bèi: elder, senior

【压岁钱】yā suì qián: money given to children as a lunar new year gift

【现在】xiàn zài: now

【抢】qiǎng: grab

【红包】hóng bāo: red envelope

【长大】zhǎng dà:grow up

【轮到】lún dào: one’s turn

【发】fā: send

Hosts: Liu Min & Jessica

Programme Editor: Lu Chang

Producer: Lu Chang

EP84 红包 Chinese Red Envelopes

Related stories

Share this story on