大熊猫“天团”给大家拜年啦!Panda cubs extend New Year greetings to the world
Giant pandas born in 2018 made a group(集体 jítǐ) appearance(亮相 liàngxiàng) on Thursday to greet the upcoming Spring Festival, which falls on Feb. 5 this year.
A panda cub enjoys playing with a stuffed toy(玩具 wánjù) pig at the Shenshuping base of China Conservation and Research Center for Giant Pandas in Wolong, Sichuan province. The upcoming Chinese New Year, falling on Feb.5, will usher in the Year of the Pig. [Photo: China News Service/VCG]
Two panda cubs seem curious(好奇 hàoqí) about a red Chinese knot(中国结 zhōngguójié), with Chinese character "fu" (good luck) on it, at the Shenshuping base of China Conservation and Research Center for Giant Pandas in Wolong, Sichuan province on Jan.31, 2019. [Photo: China News Service/VCG]
This photo shows a panda cub and a red lantern(红灯笼 hóng dēnglóng) - a festive decoration of Chinese New Year - at the Shenshuping base of China Conservation and Research Center for Giant Pandas in Wolong, Sichuan province on Jan.31, 2019. [Photo: China News Service/VCG]
Eleven panda cubs and their keepers(饲养员 sìyǎng yuán) are posing for a New Year photo at the Shenshuping base of China Conservation and Research Center for Giant Pandas in Wolong, Sichuan province on Jan.31, 2019. [Photo: China News Service/VCG]
给
<动词 v.> give; grant
E.g. Zhè běn shū shì gěi nǐ de.
这本书是给你的。
This book is for you.<动词 v.> allow; let; make
E.g. Gěi wǒ kàn kan.
给我看看。
Let me have a look.<介词 prep.> (used after a verb indication the handing or passing over of sth)to; with
E.g. Tā bǎ yán dì gěi le wǒ.
他把盐递给了我。
She passed the salt to me.<介词 prep.> (used to introduce the recipient of an action)to; for
E.g. Gěi nǐ tiān máfan le, bù hǎo yìsi.
给你添麻烦了,不好意思。
Sorry to have troubled you.